licencia Creative Commons

miércoles, 5 de noviembre de 2014

EXCURSIÓN SECRETA DEL COLE CON ABRIGO CHINO PRESTADO



Mi mamá este martes no escribió porque no estaba muy inspirada.... Yo estuve dos semanas en casa, enferma-no-enferma, con una cosa que se contagia entre los niños muy rápido así que no pude ir al cole, pero en realidad yo estaba estupenda y ya me he dado cuenta de que los agoto con tanta energía que le pongo yo a la vida.

La profe no se creía que estuviera tan bien y ya le mandó mi mamá este video para que viera lo estupenda que yo andaba.


Pero el lunes por fin pude volver al cole y aunque me quedé llorando un rato por la costumbre de estar con mamá y papá todo el rato, en cuanto se pusieron a decirme cosas y a hacerme fotos ya se me pasó.





La cosa es que parece que la “propietaria” del cole se alía con mamá para darle aventuras que contar en el blog porque la de hoy ha sido tan divertida que mis papás lloraban de la risa.

Últimamente me ha dado por repetir todo aquello que me dicen....no tengo claro en qué idioma me lo dicen cada vez, pero bueno, yo repito, que veo que hace ilusión al que lo dice. Y hoy en el cole una profe me ha dicho 小美女 [ Xiǎo měinǚ] que es algo así como “Linda mujercita” y como yo me he puesto a repetirlo al estilo KK pues me han grabado y ha sido top-top en Wechat (whatsup que usan aquí).

Mi mamá se lo ha mostrado a todo el mundo, muerta del orgullo creo yo, y una de sus alumnas hasta le ha dicho que parecía que tengo acento de su pueblo natal, Henan...

La profe y mi mamá se han puesto a charlar.... y os preguntaréis cómo narices habla mi mamá (que no habla ni papa de chino) con la profe (que todo lo que habla es en chino) pues porque las Nuevas Tecnologías salvan al mundo y a mi educación.... la profe se instaló una cosa en el Wechat y a mamá le llegan los mensajes en inglés y cuando mamá escribe en inglés, la profe lo recibe en chino... a veces reciben cualquier verdura y se pasan rato largo intentando entenderse pero bueno, se entretienen ellas.

Y cuando se han puesto a charlar mi mamá se ha enterado de que me han llevado de excursión a la biblioteca municipal.... Justo cuando estaba muerta de la risa, porque parece ser que en España para salir de excursión hacen falta cuatro autorizaciones o más, ha llegado papá conmigo y cuando se lo contaba no daba crédito... Decía: “pero si me la podría haber encontrado yo por la calle, allí paseándose...

Y mientras se reían y alucinaban juntos, la profe se ha puesto a enviar fotos y más fotos de la excursión y cuando mi mamá se ha puesto a verlas no podía ni respirar de la risa.... Es que hay bastantes cosas graciosas.

Lo primero es que yo al cole voy en un portabebés con mi papá, tapadita con una capa de portabebés, o sea que no llevo abrigo, porque no me hace falta. Y claro, como me han sacado a la calle caminando pues le han “robado” un abrigo a otra nena y me lo han puesto... pero, como se puede ver en las fotos, la nena era china y era más grande que yo.... Cuando me lo estaban poniendo ya decía yo: “Mmmmm...este abrigo no le va a gustar a mi mamá.....cuadros grises y blancos....mmmm....no, no, no....” y obvio, acerté.... Además mi mamá dice que me parezco a un señor que se llama Gadget....no sé, no tengo el gusto.... pero viendo las fotos la verdad es que sí que nos damos un aire eh....como decía mi abu, me falta solo la lupa y somos igualitos!!!


Lo de ir de la mano de este niño a mi papá no le ha hecho mucha gracias parece ser.... muy joven para andar con niños me dice.

Después de ser la atracción principal en la biblioteca y volver todo a la normalidad pues nos hemos sentado todos a leer y yo me he cogido un libro con Pinyin que siempre es más fácil de leer que uno solo con caracteres....de esos en casa no tenemos todavía.... Los de mis papás también tiene Pinyin porque tienen tan poco nivel de chino que no les da para más a los pobres....





Pero cuando he podido me he ido yo solita, derechita a coger el libro más grande y más colorido de toda la estantería y ha dado la casualidad de que era un libro sobre banderas, así que las profes han pensado que lo más idóneo era hacerme un book con la bandera española para que quede claro que soy 西班牙人  [Xībānyá rén] (española) y no 美国人 [Měiguó rén] (americana), como a veces algunos dicen en la calle todos convencidos ellos.

Y ahí tienen la historia en fotos que la profe se quedó sin batería después de hacerme semejante retahíla de fotos...
  

La verdad es que mucha afinidad con ese país medio rojo, medio amarillo no tengo...yo me siento más de del pueblo natal de la alumna de mi mamá que otra cosa!!!

Y para acabar había que hacerse la foto de grupo (en China siempre, siempre, siempre hay una foto de grupo...sino es que no hubo excursión) y creo que no entendí yo el juego.... todos levantaban la mano y claro, yo saludaba....en mi casa cuando levantamos la mano es para saludar, pero los niños y las profes levantaban dos dedos en V en vez de saludar.... al final medio lo he conseguido yo hacer también... 


Y después hemos vuelto al cole, me han sacado el abrigo y hemos seguido jugando... Yo le hubiera explicado a papá donde fuimos y qué hicimos pero el problema es que todavía no me salen de corrido todas esas palabras así que me quedo en un intento nada más....

Menos mal que mamá se pone de charla con la profe a veces y descubre cosas porque sino nunca se hubieran enterado que he ido a la biblioteca municipal de excursión sin ningún tipo de autorización y con un abrigo prestado de cuadros grises y blancos.


miércoles, 22 de octubre de 2014

YO Y MI COLE CHINO LLENO DE NIÑOS CHINOS, PROFES CHINAS Y COMIDA CHINA


Ya estamos de nuevo aquí... mi mamá ha decidido que cada martes por la mañana, se sentará con una taza de té delante del ordenador y contará una de mis aventuras para que queden grabadas para la posteridad. Esperemos que cumpla y no use ese tiempo en preparar clases, limpiar la casa o poner la lavadora...que nos conocemos mamá!!!

Vamos allá!

La razón principal por la que mis papás vinieron aquí fue para que yo aprendiese chino como un niño chino...desde el principio, con canciones, juegos y miles de repeticiones de caracteres a lo largo de mi infancia (no todo puede ser divertido....), porque aprender este idioma de grande parece que es muy difícil... yo no hago más que ver gente "laowai" frustrada en este sitio, así que sí que debe de ser difícil, sí.

A veces la gente le habla a mi mamá (que es la filológica rodeada de filólogos) como si yo fuera algo así como un experimento a analizar, pero bueno, yo sé que en el fondo ella me quiere porque me da muchos besos siempre y me pone las canciones que me gustan en la tablet. Parece que no es muy normal que un niño crezca escuchando español, catalán y chino a la vez.... veremos qué sale de todo esto!! Espero no hacerme un lío padre y no mezclarlo todo....

La primera vez que dije algo en chino mis papás me miraron como asustaditos, los pobres.... dije 再见[Zaijian] que significa "Adiós"....y se quedaron con tal cara de susto que tardé en volver a decirlo porque no sabía si estaba bien o mal decirlo... pero en la calle todo el mundo me lo decía.... me miraban y hacían caras raras o me tocaban el pelo (cosa que no me gusta, by the way!!) y después me decían ZaiJian, así que empecé a decirlo yo también para despedirme...parece ser que acerté porque ahora todo el mundo me aplaude cuando lo digo y me dice ZaiJian también.

Pero para aprender más chino que Zaijian pues hacía falta ir al cole, claro, así que mi mamá se puso a buscar un cole donde aceptaran niñas preciosas con rizos y ojos redondos. Y por lo que parece, aunque por ley los niños con ojos redondos podemos ir a cualquier cole aquí, no es que estén por la labor.... cosa que no entiendo porque yo soy ADORABLE!! Al final, un poco frustrada ella, de pura casualidad, fue a dar con el cole COMBABY que por fuera es bastante feíto, las cosas como son, pero que por dentro es un cole, cole!! Está todo el suelo acolchadito, cosa que viene de muerte teniendo en cuenta lo suicida que soy yo, está lleno de juegos y juguetes y hasta hay una piscina de bolas que me dejó completamente alucinada el primer día que me metieron ahí... Aquí están las pruebas de ello.




 Así que allí se fue con una amiga china para que la ayudara y la señora que las atendió (mis papás dicen que es la propietaria, pero en realidad no lo es...pero pobres, no quiero yo decirles que no tienen ni idea...bastante hacen ya los pobres...) fue muy amable y a todo le decía que 好啊 [Haoa] que significa "Ok", cosa rara aquí porque mira que les cuesta aceptar niños laowai en sus coles!!!


Así que pletórica mi mamá compró tres meses de aquello que le dijeron que había que comprar.... entendió la mitad ella, pero no le importó... pagó y tan feliz que se fue.... el sábado siguiente fuimos los tres a ver qué narices había comprado...es lo que tiene este país, que cada día es una gran aventura.... y al llegar pues resultó que mi mamá había pagado tres meses de clases con los papás.... ¿y qué es eso? Pues que un día a la semana los papás van con sus hijos al cole durante 45 minutos para que jueguen y aprendan junto a otros niños...vamos, lo que en España se hace en los parques de toda la vida... pero como aquí hay poco parque y además no sacan apenas a los críos a la calle pues los llevan al cole. Después de ver cómo me portaba yo y cómo me adaptaba a esa hora pues entonces podría ir cada día como un niño normal, sin padres ni nada.... 

La verdad es que ha sido divertido ver a mis padres en el cole porque como no entienden nada pues allí que iban ellos a copiar todo lo que hacían los demás...que vamos a cantar? pues movemos los labios, que vamos a caminar por la línea amarilla? pues ahí que nos poníamos detrás de todos.... si es que son como críos ellos.... ya me veo de aquí a unos años explicándoselo todo...puffff

Pero bueno, como he sido la gran novedad en el cole desde el día 0 me han hecho fotos para aburrir, con niños, sin niños, con profes, sin profes, jugando, llorando, haciendo lío....tengo fotos de todo!!! 








Durante esos 45 minutos siempre hacemos lo mismo:

1. La profe nos canta una canción para empezar "老师, 老师, 上午好" [laoshi, laoshi, shangwu hao] (profe, profe, buenos días) y nos saluda con un muñeco horroroso y nos dice que vayamos a decirle 你好 [nihao] a ese bicho horroroso. Cosa que yo me niego como se puede ver en el vídeo porque el muñeco da sustito....



2. Luego, normalmente con papá, cantamos otra canción, muy divertida también.




3. Antes, cuando empecé el cole, después jugábamos entre los niños...vamos, lo normal...yo cojo este juguete pero en realidad quiero ese y te lo quito y tú me quitas el otro.... de pequeños jugábamos y nos hacían gatear por la línea amarilla, como se ve en la foto (no es por fardar pero yo adelantaba a todo quisqui....)





 Pero ahora ya somos mayores así que nos ponen a hacer cosas.... el otro día recogimos pollitos, sí, sí, pollitos...



4. Después viene la parte más aburrida y más sorprendente para todo el mundo.... Estudiamos caracteres....sí, sí, mejor lo ven en el video porque si lo explico no se lo creen.




Como se puede ver mis papás estudian más que yo, claro....yo hago el paripé porque al final me dan pegatina que sino miraba las tarjetas su padre, la verdad.... Ahora que estoy en la clase avanzada (que ya tengo un año y medio eh!!) hemos pasado a palabras de 3 caracteres!!! puffff.....

5. Luego hacemos el parias un rato porque ya estamos como cansadetes...



6. Y terminamos con otra canción más que a mí me vuelve completamente loca, para qué les voy a engañar.... no sé si es porque la clase acaba o porque la canción en sí me encanta, no lo tengo claro.... Pero a veces me pasa eso, me hago la espontánea y me convierto en el centro de la clase... yo lo hago sin querer eh....





Otro día les cuento cómo es el cole-cole....sin padres, con profes y niños chinos, con comida china y con canciones chinas... Pero les aviso que es muy chino todo eh!!



lunes, 13 de octubre de 2014

BIENVENIDOS A MI BLOG



Me llamo Keyla pero todo el mundo me llama KeiKei...me lo pusieron en el cole el año pasado. Mis papás estaban muy preocupados porque en el cole me llamaban KK y en español y en catalán eso se lee "caca" así que mi mamá gritó como una loca que ni hablar llamaban a su hija caca.... pero al final resultó que aquí, donde vivimos, KK se lee KeiKei y ya se quedaron más tranquilos... se ve que KeiKei en español o en catalán no significa nada malo... menos mal porque yo me doy la vuelta cuando me llaman así ya!!

Yo tengo un año y medio y vivo en Tianjin con mi mamá y mi papá desde el año pasado. Voy a contestar a la pregunta que todo el mundo hace primero...No, yo no nací en China, nací en Lleida, en España y mis papás decidieron cruzar el mundo para venir a vivir aquí para que yo aprenda chino como cualquier nene chino y ahí ando, en el cole rodeada de chinitos. Empacaron una casa entera conmigo por ahí y los tres juntos nos armamos de valor y empezamos una nueva vida aquí.



Mi mamá es profe de español en una universidad y mi papá ahora estudia como yo, chino...dice que para entenderme en algún momento de nuestra vida.... Aunque no los veo muy convencidos.... parece ser que este idioma es bastante complicado porque mi mamá reputea cada vez que le toca hablarlo... Creo que dentro de unos años seré la traductora oficial de esta familia.... "KK dile a este chino desgraciado que time a su padre chino, que eso es muy caro, que no somos turistas y que se deje de joder"... así me los veo a los dos!! Pufff..... bueno, hay que amoldarse a la vida que nos toca vivir y creo que esa será la mía.

No somos una familia muy convencional pero bueno, qué es convencional hoy en día???


Y como parece que no es muy normal que un niño laowai (extranjero) con estos rizos viva aquí y vaya a un cole chino y coma comida china cada día... mis papás han decidido crear este blog para contar mis aventuras en este país. Así queda todo guardado y cuando yo sea grande lo podré leer y cagarme de risa... porque este país hay que tomárselo así, a risa, sino te come enterito, y la intención es quedarse a vivir aquí mucho tiempo, así que mejor aprender a vivir con ellos que contra ellos.



Bueno, espero que este blog ayude a que la gente conozca la China de verdad, como dice mi mamá...ahora os dejo que me tengo que ir al cole con papá.

 再见!!!